Kim Kardashian defends Kimono shapewear line after 'appropriation' backlash

The reality star said she has "deep respect for the significance of the kimono in Japanese culture"
1/72
The Weekender

Sign up to our free weekly newsletter for exclusive competitions, offers and theatre ticket deals

I would like to be emailed about offers, event and updates from Evening Standard. Read our privacy notice.

Kim Kardashian has defended her new shapewear line Kimono after it was labelled 'disrespectful' by critics.

The reality star sparked backlash when she launched the underwear brand earlier this week as people noted the reference to the Japanese kimono, a loose long-sleeved robe which dates back to the 15th Century.

Kardashian responded to the criticism in a statement released to the New York Times, in which she claimed that the name was intended as “a nod to the beauty and detail that goes into a garment.”

“I understand and have deep respect for the significance of the kimono in Japanese culture,” she told the US publication.

The 38-year-old added: “My solutionwear brand is built with inclusivity and diversity at its core and I’m incredibly proud of what’s to come.”

She said that she has no plans “to design or release any garments that would in any way resemble or dishonour the traditional garment” and confirmed that filing a trademark “does not preclude or restrict anyone, in this instance, from making kimonos or using the word kimono in reference to the traditional garment.

She previously revealed that she has been "developing" the line "for the last year" and described it as "[her] take on shapewear and solutions for women that actually work."

Kardashian has also filed trademarks for “Kimono Body,” “Kimono Intimates” and “Kimono World.”

Twitter users have been sharing their criticism of Kardashian’s latest launch using the hashtag #KimOhNo.

A Change.org petition titled “Say no to Kim Kardashian’s KIMONO #KimOhNo” had been signed by over 20,000 people at the time of writing.

“I do not wish to share the word with an underwear brand,” the description read. “‘Kimono’ means ‘clothing’ in Japanese.

“This is our culture, and I would like to show how many of us do not appreciate this!”

Kardashian recently sparked an appropriation row when she attended husband Kanye West’s Sunday Service at Coachella wearing a head pendant similar to a maang tikka, part of a traditional Indian bridal headdress.

Create a FREE account to continue reading

eros

Registration is a free and easy way to support our journalism.

Join our community where you can: comment on stories; sign up to newsletters; enter competitions and access content on our app.

Your email address

Must be at least 6 characters, include an upper and lower case character and a number

You must be at least 18 years old to create an account

* Required fields

Already have an account? SIGN IN

By clicking Create Account you confirm that your data has been entered correctly and you have read and agree to our Terms of use , Cookie policy and Privacy policy .

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged in

MORE ABOUT